Синонимико-вариационные отношения предлогов со значением причины в современном русском языке. Сочетание производных предлогов с падежами Какие бывают предлоги

Почему вы правы, когда недовольны, услышав-прочитав чье-то «Я с магазина вернулась», «За этот фильм ничего не могу сказать, я его не видел»? Разбираем трудные случаи употребления простых предлогов, взяв на заметку советы портала «Грамота.ру».

К врачу или КО врачу?

Несмотря на две подряд согласные в слове «врач», правильно писать и говорить «к врачу». «ко» требуется лишь в ряде случаев:

– перед словами «лев», «лед», «лен», «лоб», «ложь», «мох», «ров», «рожь», «рот», «весь», «всякий», «всяческий», «вторник», «второй», «многое» в дательном падеже: ко лбу, ко льву, ко всякому празднику;

– перед словом «мне»: приходи ко мне;

– перед словами «вчерашний», «шов» можно использовать и предлог «к», и предлог «ко»: обратимся к/ко вчерашним новостям.

НО! В некоторых случаях (в художественной литературе, в публицистике) для придания речи пафоса и торжественности возможна замена предлога «к» на «ко»: ко вселенской трагедии.

ПРО книгу или О книге?

Оба варианта возможны, но предлог «про» – примета разговорного стиля, непринужденной речи, тогда как словосочетание с «о» стилистически нейтрально и безупречно грамотно.

В Украине или НА Украине?

Это один из самых популярных вопросов специалистам портала «Грамота.ру». Их ответ: литературная норма современного русского языка – «на Украине», «с Украины». И никакой политики, только традиции великого и могучего, которые складывались веками.

Контроль ЗА или контроль НАД?

Оба предлога могут быть использованы в паре с существительными, которые образованы от глаголов: контроль за / над расходованием прибыли. Тонкости: если существительное обозначает действие, процесс или признак, лучше выбрать предлог «за» (контроль за самостоятельной работой учеников, контроль за исполнением приказа директора). А если это отвлеченное понятие или одушевленный объект, чаша весов склоняется в пользу «над» (контроль над стажерами, контроль над бизнесом).

Тревожиться ЗА или тревожиться О?

Не нужно тревожиться за собственную грамотность или плохо думать о ней же: оба варианта имеют право на существование. Прежде, впрочем, конструкция «тревожиться о чем-либо, ком-либо» считалась разговорной.

О всех, ОБ всех или ОБО всех?

Правильный ответ: обо всех. Когда же нужны предлоги «о», «об» и обо»?

– в винительном падеже перед словами, которые начинаются с согласных (кроме слов «всё», «всю», «все», «всех», «что»), пишем-произносим предлоги «о»/«об»: ударился о/об воду;

– в винительном падеже перед словами, которые начинаются с гласных, нужен предлог «об»: об университете, об абрикосовом варенье;

– в винительном падеже перед словами «все», «всё», «всех», «всю», «что», «что-либо», «что-нибудь», «что-то» ставим предлог «обо»: запнулся обо что-то в темноте;

– в предложном падеже перед словами, которые начинаются с согласных (кроме слов «мне», «всём», «всей», «всех»), требуется предлог «о»: спел о любви;

– в предложном падеже перед словами, которые начинаются с гласных, употребляется предлог «об»: напомнила об отпуске;

– в предложном падеже перед словами «мне», «всём», «всей», «всех» нужен предлог «обо»: догадался обо всех ее уловках.

НО! Словам с «е», «ё», «ю», «я» в начале (падеж уже не важен) подходит только предлог «о», так как они не в написании, но в произношении «стартуют» с согласного звука «й»: елка = йолка, поэтому о елке, о яблоках, о юристе.

ЗА книгу или О книге?

Какая фраза кажется вам более благозвучной: «Скажу за новую книгу: интересная» или «Скажу о новой книге: интересная»? Вы правы: употребление предлога «за» вместо предлога «о» неверно.

Он Из магазина или он С магазина?

Запомним пары предлогов, дополняющих друг друга как инь и ян: предлог «из» – напарник «в», а предлог «с» – друг «на». То есть если кто-то ушел в магазин, то и вернется из магазина, а никак не с него. А если кто-то родом с Урала, то и навестить родителей отправится на Урал (сравните: «я из Сибири», но «еду в Сибирь»).

С вчерашнего дня или СО вчерашнего дня?

В этом примере оба варианта равноправны. А вообще предлог «со» вместо «с» необходим:

– перед словами, которые начинаются с «с/з/ш/ж + согласный» или с согласного «щ»: со шхуны, со щедростью;

– перед словами «лев», «лед», «лен», «лоб», «мох», «ров», «рот» в родительном и творительном падежах: со лба, со льдом;

– со словами «мной», «мною»;

– перед падежными формами слов «вошь», «весь», «всякий», «всяческий», «вторник», «второй», «многое»: со вторника, со всеми;

– в устойчивых сочетаниях: со вкусом, со вниманием, со временем, со двора, со дня на день, со дна.

МЕЖДУ деревьев или МЕЖДУ деревьями?

Филологи знают: сказать «между чем?» и «между чего?» не ошибка. Но второй вариант (между деревьев, между столов, между книг) считается устаревающим.

У нас самих или У нас У самих?

Повторять предлог в подобных выражениях не нужно, это черта просторечия.

В Вселенной или ВО Вселенной?

Перед словами, которые начинаются с «в/ф + согласный» (во всероссийском конкурсе, необходимость во фторировании воды), нужно писать и произносить предлог «во». Иначе, особенно в устной речи, легко споткнуться на невыговариваемом скоплении согласных звуков.

ПО 20 мая или ДО 20 мая?

Итак, вам нужно обозначить себе или кому-то еще временной промежуток и указать дату его окончания. Принято считать, что в дате с предлогом «до» границей служит предыдущий день: например, до 20 мая – это 19 мая как последний срок. А если указано «по 20 мая», то завершить задачу можно и 20-го числа. Но лингвисты подчеркивают: конструкции с тем и другим предлогом не определяют достоверно, входит ли контрольная дата в завершаемый ею период. И советуют добавлять наречие «включительно»: с 10 до 20 мая включительно, с 10 по 20 мая включительно.

К понедельнику или В понедельник?

И снова тонкости смысла. «К понедельнику» означает, что нужно сделать что-то в воскресенье, до начала следующего дня. «В понедельник» – значит, дело можно сделать в течение этого дня.

Заявление Петровой или заявление ОТ Петровой?

Оба варианта при написании документа равнозначны: использовать предлог или нет – выбор за вами.

Гареева Лилия Махмутовна

аспирант ЧГПУ, г. Челябинск

Синонимия и вариативность языковых единиц обусловлены различными факторами: прагматической направленностью языковой коммуникации, постоянным развитием и совершенствованием языковых средств, развитием его стилистических функций. Явления синонимии и вариативности встречаются и среди всех типов предлогов.

Мы разграничиваем синонимичные и вариантные предлоги по нескольким основаниям. Синонимичными предлогами мы считаем релятивные единицы, тождественные или близкие по смыслу, имеющие полностью или частично совпадающую сочетаемость слева (с управляющим словом) и справа (с управляемым словом), чаще всего выражающие одинаковые падежные значения, которые могут отличаться друг от друга какими-либо семантическими признаками или стилистической принадлежностью и не всегда могут быть взаимозаменяемы. Вариантными мы считаем предлоги, абсолютно идентичные по своему лексическому значению, стилистической окраске, сочетаемости и способные заменять друг друга в любом контексте.

В группе предлогов, выражающих причинные отношения, мы выделили несколько синонимических и синонимико-вариационных рядов.

1.Предлоги со значением указания на непосредственную причину чего-либо: из-за (кого, чего) - в 4-м значении (Здесь и далее значения предлогов см. МАС) , от (чего) - в 6-м значении, ввиду (чего), силой /силою (чего), по причине (чего), в силу (чего), на почве (чего). Ввиду однообразия чисел, практика выработала много терминов и смехотворных прозвищ (А.П. Чехов. Детвора). Это было чувство лошади, которойсилою чуда даровано человеческое сознание и ум в тот самый миг, когда кнут полосует ее спину (Л. Андреев. Рассказ о Сергее Петровиче). Каждая из этих единиц имеет свои дифференциальные признаки, кроме предлогов силой (чего) - силою (чего), являющихся фонетическими вариантами. Данный ряд является синонимико-вариационным.

2.Предлоги, употребляющиеся при указании на положительную причину совершения действия: благодаря (кому, чему) - в 1-м значении, по милости (кого, чего) - в 1-м значении. Оба предлога выражают причинно-следственные отношения, то есть указывают на причину, вызывающую положительный результат. Данные единицы являются синонимичными, а не вариантными, так как имеют частично совпадающую сочетаемость, оформляют разные падежи, не всегда могут быть взаимозаменяемы. Предлог благодаря (кому, чему) употребляется как с одушевленными, так и с неодушевленными существительными, как с конкретным, так и с отвлеченным значением. Они познакомились благодаря общему другу, который предложил Ксении и Олегу съездить на выходные в Санкт-Петербург (Cosmopolitan. 2007, октябрь). Мадемуазель Шанель прославилась благодаря стилю, возвеличивавшему женскую независимость и свободу (Я покупаю. 2009, март). Предлог по милости (кого, чего) употребляется преимущественно с одушевленными существительными.По милости римлян появился местный хлеб, посыпанный кунжутными семечками (Крылья News. 2009, апрель). Предлог благодаря (кому, чему) является гораздо более частотным.

3.Предлоги, употребляющиеся при указании на отрицательную причину совершения действия: благодаря (кому, чему) - во 2-м значении, по милости (кого, чего) - в 2-м значении, по вине (кого, чего). Первые два предлога имеют в своей семантике элемент переносного значения, которого нет в предлоге по вине (кого, чего). Русые волосы, по крайней мере, все те, которые остались в целости, превратились в лиловыеблагодаря составу, купленному на Роменской конной ярмарке у жида, выдававшего себя за армянина В Санкт-Петербурге такой же, лишенный сна по вине веселой компании гражданин выстрелил в нарушителя тишины из ружья (Литературная газета. 2009, май). Данную группу составляют синонимичные единицы, из которых предлог благодаря (кому, чему), как и в предыдущем ряду, является наиболее употребительным.

4.Предлоги, указывающие на вынужденную причину действия: за неимением (кого, чего), за отсутствием (кого, чего). На другой день после своего возвращения Пантелей Еремеич призвал к себе Перфишку и,за неимением другого собеседника, принялся рассказывать ему - не теряя, конечно, чувства собственного достоинства и басом, - каким образом ему удалось отыскать Малек-Аделя (И.С. Тургенев. Записки охотника). В 1956 году писатель, много лет проведший в лагерях, был реабилитирован за отсутствием состава преступления (Литературная газета. 2009, май). Данные предлоги мы считаем вариантными, так как они полностью совпадают по лексическому значению, оба являются книжными, оформляют один падеж (родительный), могут сочетаться как с неодушевленными, так и с одушевленными существительными и могут заменять друг друга в разных контекстах.

5.Предлоги со значением указания на внешнюю вынужденную причину действия: под влиянием (кого, чего), под воздействием (кого, чего), под давлением (кого, чего), под действием (кого, чего), под натиском (кого, чего). Брежнев некоторое время задумчиво молчал, а затем - видимо, под влиянием возникшей ассоциации - перевел разговор на ленинскую теорию отражения (В. Пелевин. Бубен нижнего мира). В 2005 году под натиском оппозиции норма о досрочном голосовании на региональном и федеральном уровне была изъята из закона (Коммерсант. 2009, апрель). Предлоги под воздействием (кого, чего) и под действием (чего) мы считаем словообразовательными вариантами, так как они имеют общий корень в главном компоненте, обладают тождественным значением, сочетаемостью и могут заменять друг друга в различных контекстах. Остальные единицы данного синонимико-вариационного ряда имеют семантические различия по степени интенсивности воздействия и различия в сочетаемости: предлог под натиском (кого, чего) обозначает наиболее сильное внешнее влияние на объект, сочетается чаще с одушевленными или собирательными существительными, тогда как остальные единицы имеют более широкую сочетаемость. Они не всегда могут быть взаимозаменяемы.

6.Предлоги со значением указания на вымышленную причину чего-либо: под предлогом (чего), под видом (чего) - во 2-м значении. Дубровский под предлогом головной боли извинился, прервал урок и, закрывая ноты, подал ей [Маше] украдкой записку (А.С. Пушкин. Дубровский). Но советы его [Распутина] подавались под видом «пророчеств», «откровений» и «сновидений» (В. Пикуль. Нечистая сила). Данные предлоги мы определяем как переходные явления от синонимических единиц к вариантным. Можно отметить также, что единица под предлогом (кого, чего) употребляется гораздо чаще, чем предлог под видом (кого, чего) со значением вымышленной причины.

7.Предлоги, указывающие на какое-либо действие, событие, являющееся причиной для совершения другого действия, события: по случаю (чего) - в 1-м значении, по поводу (чего) - в 1-м значении, в связи с (чем), в ознаменование (чего). Первая леди США Мишель Обама стала главной звездой на торжественной церемонии по случаю открытия после реставрации «Американского крыла» в знаменитом нью-йоркском музее «Метрополитен» (Известия. 2009, май). Между тем маневры в ознаменование открытия памятника подходили к концу (Л. Третьякова. Российские богини). Каждая из этих единиц имеет свои дифференциальные признаки, отличающие ее от других единиц ряда. Фразеологические предлоги по случаю (чего) - в 1-м значении, по поводу (чего) - в 1-м значении, в ознаменование (чего) чаще всего указывают на знаменательное событие, послужившее причиной для какого-либо действия, события. Предлог в связи с (чем) обладает более широким значением, сочетаемостью и является самым частотным. Все единицы ряда употребляются чаще в письменной речи, особенно в публицистике.

8.Предлоги, употребляющиеся при указании на причину, ведущую к определенному результату (с оттенком следствия): вследствие (чего), в результате (чего), в итоге (чего). Замечаем другие влияния, влияние греко-римское, которое проникает вследствие принятия христианства от Византии (С.М. Соловьев. Чтения и рассказы по истории России). Добыть жену можно было или боем, или в итоге длительных переговоров (Свадебный вальс. 2008, январь-февраль). Данные единицы обладают общим причинно-следственным значением, но разной сочетаемостью. Так, предлоги вследствие (чего) и в результате (чего) могут сочетаться с существительным дождь . Ср.: В результате проливных дождей была прорвана дамба хранилища отходов из угольной шахты (Российская газета. 2010, октябрь). В данном контексте фразеологизм в результате (чего) можно заменить лексическим предлогом вследствие (чего) без ущерба для смысла, а синонимический предлог в итоге (чего) здесь употребить не представляется возможным. Таким образом, данные единицы не всегда взаимозаменяемы и не являются вариантами одного предлога. Предлог в результате (чего) имеет самую широкую сочетаемость и является наиболее распространенным.

Явления синонимии и вариантности предлогов так же закономерны, как и среди других частей речи, так как предлоги тоже являются значимыми единицами языка, хотя их семантика проявляется специфически, в органической связи со значением имени. Употребление разных предлогов позволяет передавать тонкие смысловые и стилистические оттенки отношений между словами, поэтому изучение данных языковых явлений весьма актуально.

Список литературы

1.Малый академический словарь русского языка. М.: Русский язык, 1999. - Т. 1‑4.

Предлог - это служебная часть нашей речи, которая выражает смысловые связи между существительными, числительными и местоимениями и других слов в предложениях или словосочетаниях: пошёл в школу, взобрался на гору, побежал по улице, подошёл к отцу.

Предлоги в русском языке , как и другие служебные части речи, не изменяются и всегда остаются в том виде, в котором они существуют: посередине, напополам, на, с . Также предлоги не являются членами предложения, но при синтаксическом разборе предложения предлоги подчёркиваются вместе с тем членом предложения, к которому относятся: После недолгих колебаний животное подошло ко мне (после колебаний - обстоятельство, ко мне - обстоятельство).

Предлоги, союзы частицы - это служебные (несамостоятельные) части речи. Несмотря на это, они имеют свою классификацию и делятся на определенные виды.

Виды предлогов.

По морфологическим признакам предлоги можно поделить на три вида:

  1. Простые предлоги - предлоги, которые состоят из одного слова, которое имеет одну основу: на, в, по, к, с, изо, над, около, после, до, благодаря и др.
  2. Сложные предлоги - предлоги, которые состоят из одного, но имеют два корня и пишутся через дефис: из-под, из-за, по-над и др.
  3. Составные предлоги - это предлоги, которые состоят из двух или более слов: в течение, в продолжение, в отличие от, несмотря на и др.

По происхождению предлоги бывают:

  • Непроизводные предлоги - это обычные предлоги, которые нельзя связать с образованием от какой-либо части речи: от, на, в, при, к, по, из, за и многие другие. К непроизводным предлогам также относятся сложные предлоги: по-над, из-за, из-под.
  • Производные предлоги - это предлоги, образованные от других частей речи (существительными, глаголами и др.): в течение, в продолжение, несмотря на, ввиду, вроде и др.

Производные предлоги.

Производные предлоги бывают нескольких видов, которые зависят от части речи, с которой связано образование предлога:

  1. Отыменные предлоги - это предлоги, образованные чаще всего от существительных. Образование таких предлогов может происходить с помощью наречий или непосредственно от имени существительного. К отыменным предлогам относятся следующие: в силу, в отличие, в течение, наподобие, ввиду, вследствие, в продолжение, в отличие от и другие. Существительное с предлогом или предлог?
  2. Отглагольные предлоги - это предлоги, которые образованы от деепричастий: несмотря, включая, благодаря, спустя, спустя, невзирая и др. Чем предлоги отличаются от союзов или другой части речи?
  3. Наречные предлоги - это предлоги, которые происходят от наречий: позади, впереди, около, внутри, вблизи, вокруг, кроме, вопреки и т.д.

Предлоги и согласование падежей.

Предлоги могут употребляться как с одной, так и с несколькими формами падежей . При этом, есть предлоги, которые требуют управления в каком-то определенном падеже: согласно - дательный, из-за - родительный, а в - предложный и винительный:

Согласно расписанию, согласно графику; из-за дождя, из-за матери; в Крым, в Крыму.

Разряды предлогов по лексическому признаку.

Предлог может выражать:

  • Временное отношение: прыгать с утра до вечера ;
  • Пространственное отношение: побывать в Питере и на Байкале ;
  • Отношение сравнения и сопоставления: ростом с меня, что-то вроде вспышки ;
  • Отношение сопровождения: взять с собой, приехать с братом ;
  • Отношение причины: зарыдать от горя ;
  • Объектное отношение: забыть про отдых, говорить о свадьбе ;
  • Отношения цели: платье для выхода; еда для праздника ;

И другие разряды.

Как делать морфологический разбор предлога?

План разбора предлога :

1)Часть речи, назначение данной части речи;

2)Вид предлога: простой, составной или сложный;

3)Тип предлога: производный или непроизводный;

4)К какому слову относится;

5)В каком падеже управляется в предложении (словосочетании);

6)Разряд предлога по лексическому признаку.

Пример морфологического разбора предлога.

На крыльце стояли двое: он и с ним.

На (крыльце) - предлог, служит для связи слов в данном предложении, простой, непроизводный, относится к имени существительному «крыльце» , употребляется с предложным падежом, имеет пространственно-объектные отношения с существительным.

С (ним) - предлог, служит для связи слов в предложении, простой, непроизводный, относится к местоимению «ним» , употребляется с творительным падежом, имеет значение сопровождения.

1. При выборе предлога в синонимических конструкциях учитывается различие в смысловых и стилистических оттенках между ними.

В адрес кого-либо замечания – по адресу кого-либо замечания (конструкции синонимичны, но в составе фразеологизма употребляется по адресу; ср.: сделать замечания в адрес/по адресу дирекции – пройтись (проехаться) по моему адресу);

В волнении (полный охват чувством) – с волнением (частичный охват);

В веснушках – с веснушками (лицо), в заплатах – с заплатами (пальто) (в первом сочетании каждой пары указывается полнота охвата признаком, во втором – принадлежность признака предмету);

Говорит за то – говорит о том (первый вариант имеет просторечный характер; ср. у Чехова как стилистический прием: Каждое движение его души говорит за то, что в своем клиенте я имею честь видеть идеального человека (из речи провинциального адвоката);

За подписью – с подписью (первый вариант присущ официально-деловому стилю);

В подтверждение – для подтверждения (документы) (первое сочетание свойственно книжно-деловому стилю, второе – нейтральному);

Заискивать в ком-нибудь – заискивать перед кем-нибудь (первый вариант устарелый);

Идти по грибы – идти за грибами, идти по воду – идти за водой (первые варианты в каждой паре имеют просторечный характер);

Из боязни не сделать – из-за боязни не сделать (первый вариант указывает на сознательный характер, второй содержит указание только на причину);

В автомобильной катастрофе – при автомобильной катастрофе (погиб) (первый вариант указывает на непосредственную причину, второй – на обстановку события);

Не изгладились в памяти – не изгладились из памяти (годы войны) (более распространен второй вариант; ср.: Ласковый тон этих слов никогда не изгладится из моей памяти (Куприн);

В клочки – на клочки (разорвать) (первое сочетание имеет значение «разорвать на мелкие части, не поддающиеся счету», второе – «разорвать на части, поддающиеся счету»);

Разгорелся спор у них – разгорелся спор между ними (в первом сочетании указывается среда, в которой совершалось действие, во втором – участники этого действия);

Стрелять в противника – стрелять по противнику (в первом сочетании указывается направление действия на объект, во втором – распределение действия на ряд лиц);

Пройти около километра – пройти с километр, понадобится около месяца – понадобится с месяц, детей набралось около сотни – детей набралось до сотни (второй вариант в каждой паре имеет разговорный характер);

Эта роль для меня – эта роль по мне, для чего тебе эти вещи – на что тебе эти вещи (первый вариант в каждой паре нейтральный, второй – разговорный);

Чуть не умер с голоду – чуть не умер от голода (первый вариант употребляется в разговорно-бытовой речи);

Использовать на местные нужды – использовать для местных нужд, меры к осуществлению – меры для осуществления (в первой паре предлог на , во второй предлог для вносят больший оттенок целенаправленности);

Лекции на объявленные темы – лекции по всем объявленным десяти темам (во втором варианте значение обобщения);

Наблюдения за звездами, за радиоизлучением – наблюдения над подопытными животными (различие обусловлено значением управляемых слов: при возможности вмешательства в наблюдаемое явление и его регулирования употребляется конструкция с предлогом над );

С помощью техники – при помощи друзей (второй вариант конкретизирует действующее лицо);

С целью осуществить – в целях осуществления (вторая конструкция с отглагольным существительным характерна для книжной речи);

Справедлив к своим подчиненным (относится к ним справедливо) – справедлив со своими подчиненными (обращается с ними справедливо),

Стол о трех ножках – стол на трех ножках (первый вариант устарелый).

В некоторых случаях сказывается установившееся словоупотребление, близость к фразеологизмам, например: в меру сил и возможностей – по мере надобности, находиться на службе – находиться в услужении, покатиться со смеху – покатиться от хохота.

Канцелярский характер придает высказыванию широко распространенное в настоящее время употребление предлога по вместо других предлогов; ср. примеры из периодической печати: «Представители средств массовой информации получили ответы по интересующим их вопросам» (вместо: ...на вопросы); «...Единственный отклик специалиста по этому произведению» (вместо: ...на это произведение); Потребности по зерну не покрываются экспортом сырой нефти (вместо: потребности в...); «Проводится конкурс по лучшей встрече...» (вместо: ...на лучшую встречу…).

Требует также правки использование одних предлогов вместо других или предложной конструкции вместо беспредложной в таких выражениях: «выставка об успехах суверенной Украины» (возможный вариант правки: «выставка, демонстрирующая успехи суверенной Украины»); «заверил о готовности участвовать...» (вместо: «заверил в готовности участвовать...»); «неоднократно отмечалось в печати об ограниченном ассортименте товаров» (вместо: «отмечался ограниченный ассортимент товаров»); «показатели по использованию электроэнергии» (вместо: «показатели использования электроэнергии») и т.п.

2. Синонимический ряд образуют предлоги с изъяснительным значением, например: разговоры о поездке – про поездку – насчет поездки – относительно поездки – касательно поездки. В этих сочетаниях можно отметить убывающую конкретизацию предмета речи и стилистическое различие: разговорный характер предлогов про и насчет , книжный характер (присущий старой и деловой речи) предлогов касательно и относительно и нейтральный предлог о при глаголах речи или мысли и соответствующих существительных.

3. Синонимичны многие предлоги, выражающие пространственные отношения, например: у дома – при доме – около дома – возле дома – подле дома – вблизи дома. Значение наибольшей степени близости выражается сочетаниями с предлогами при и у , значение средней близости – предлогами около, возле, подле , значение наименьшей степени близости – предлогом вблизи . Различна также степень распространенности указанных предлогов в современном литературном языке; ср., с одной стороны, широкое распространение предлогов при и у, с другой – слабое использование предлогов близ, подле, под (например: под стенами города).

Смысловые различия находим внутри каждой из приводимых ниже пар:

Гулять в лесу – гулять по лесу: первое сочетание обозначает действие ограниченное (гулять можно на небольшом участке леса), а второе – действие разбросанное (в пределах названного пространства);

Ездить в города – ездить по городам: первое сочетание указывает на направление действия, а второе имеет дистрибутивное (распределительное) значение;

Идти по берегу – идти вдоль берега: первое сочетание обозначает место движения, а второе – направление движения на пространстве, вытянутом в линию;

Глядеть в небо – глядеть на небо: первое сочетание обозначает «устремлять взоры в одну точку названного пространства», а второе – «бросать взоры на всю поверхность пространства»;

Жить в квартире брата – жить на квартире у брата: первое сочетание значит «жить в занимаемой братом квартире», а второе – «проживать у брата»;

Картины развешаны на стенах – картины развешаны по стенам: первое сочетание указывает только на место, а второе имеет добавочное значение распространения действия по всей поверхности предмета;

Пробираться между льдинами – пробираться среди льдин; первое сочетание обозначает, что действие совершается в окружении названных предметов, а второе имеет добавочное пространственное значение, указывая на место, занятое предметами;

Продираться сквозь кусты – продираться через кусты: в первом сочетании содержится указание на применение большего усилия;

Отодвигать на край стола – отодвигать к краю стола: первое сочетание обозначает направление движения на ту часть поверхности предмета, которой он обрывается, а второе – направление к определенной точке поверхности предмета;

Спускаться с лестницы – спускаться по лестнице: первое сочетание значит «двигаться от верхней до нижней ступеньки», а второе – «двигаться вниз по поверхности предмета»;

Туман поднимается от земли – туман поднимается с земли: в первом сочетании указывается только направление движения (туман мог уже не касаться земли), а во втором – отдаление после предшествующего соприкосновения с предметом;

Ударить в лоб – ударить по лбу: в первом сочетании указывается определенная точка названного предмета, а во втором – распределение действия по всей поверхности предмета.

Синонимичны в ряде конструкций предлоги в – на и их антонимы из – с . Например: работать в огороде – работать на огороде, ехать в поезде – ехать на поезде, слезы в глазах – слезы на глазах, в спортивных играх – на Олимпийских играх. Между вариантными конструкциями обычно имеются смысловые или стилистические различия.

Употребление предлога в в пространственном значении связано с представлением об ограниченном пространстве, при отсутствии этого значения употребляется предлог на . Ср.: машины стояли во дворе (окруженное забором или домами пространство) – дети играли на дворе (вне дома; ср.: на дворе сегодня холодно).

1) С административно-географическими наименованиями употребляется предлог в с винительным и предложным падежами, например: в город/городе, в район/районе, в область/области, в республику/ республике; в Сибирь/Сибири, в Белоруссию/Белоруссии, в Закавказье. Сочетание на Украину/Украйне возникло под влиянием украинского языка (ср.: на Полтавщину/Полтавщине, на Черниговщину/ Черниговщине) и поддерживается выражением на окраине.

С названиями горных областей употребляется предлог на: на Алтай/Алтае, на Кавказ/Кавказе, на Урал/Урале (имеется в виду горная местность без точно очерченных границ). Но: в Крым/Крыму (только частично ограниченное горами степное пространство). Употребление предлогов в – на с предложным падежом при названиях гор во множественном числе придает сочетаниям разное значение: в Альпах, в Андах, в Апеннинах, в Пиренеях и т.д. значит «в горах, среди гор»; на Балканах – Балканском полуострове, на Карпатах – на поверхности гор.

В некоторых случаях закрепляется один из синонимических предлогов: работать в фотостудии – работать на киностудии (на радио, на телевидении).

Иногда сказывается исторически сложившаяся традиция; ср.: в деревне – на хуторе, в селе – первый на селе работник; в учреждении – на предприятии, в переулке – на улице; ср. также: в комбинате бытового обслуживания – на мясокомбинате.

На выбор предлога влияет семантика управляющего слова и значение всего сочетания. Ср.: поехал на вокзал – вошел в вокзал, пошел на студию – вошел в студию (сказывается соответствие приставки в - и предлога в ).

2) В выражениях на почте, на заводе, на фабрике, на стадионе употребление предлога на объясняется тем, что первоначально понятия «почта», «завод», «фабрика», «стадион» не связывались с представлением о помещении или здании: почта когда-то была на почтовой станции, на которой содержали ямщиков и держали лошадей; завод, фабрика, стадион могли занимать открытую территорию и состоять из нескольких сооружений (ср.: в мастерской, в цехе, в спортзале связывалось с представлением о закрытом помещении). Употребляются сочетания: на избирательном участке, но: в полицейском участке, на полевом стане, но устарелое: в военном стане, в агитпункте, но: на наблюдательном пункте.

3) При названиях зрелищных организаций и мероприятий установилось такое употребление: в театре, в кино, в цирке (имеется в виду помещение) – на концерте, на выставке, на спектакле (имеется в виду исполнение, представление). В профессиональном употреблении встречаются сочетания: работает на театре, занят в концерте (ср.: служит на флоте).

4) При названиях учебных заведений употребляется предлог в : в университете, в институте, в техникуме, в школе; при названиях частей учебного заведения – предлог на : на филологическом факультете, на романском отделении, повтором курсе. Сочетания в классе, в аудитории связаны с обычным использованием предлога в при обозначении закрытого помещения.

5) При названиях средств передвижения обычно употребляется предлог на : на теплоходе, на катере, на поезде, на трамвае, на автобусе, на метро, на самолёте и т.д. Употребление предлога в предполагает нахождение внутри предмета: спал в автомобиле, сидел в машине, обедал в самолете, рыба валялась в лодке и т.д. Ср. предлоги при названиях закрытых и открытых видов экипажей: в карете, в лимузине – на дрожках, на санках. Возможные варианты связаны с условиями контекста; ср.: с трудом удалось сесть в трамвай – сел на трамвай, чтобы скорее добраться до дому.

Антонимические пары образуются предлогами в – из, на – с , например: поехал на Кавказ – вернулся с Кавказа, поехал в Крым – вернулся из Крыма.

4. Синонимичны некоторые предлоги, выражающие временные отношения, например:

В последнее время – за последнее время: первое сочетание указывает на определенный момент, второе – на временной отрезок; ср.: в последнее время он чувствует себя лучше – за последнее время он добился улучшения своего здоровья;

В праздники – по праздникам (навещал друзей): первое сочетание указывает на время совершения действия, второе – на регулярность повторения действия в определенные сроки;

В два часа – за два часа (сделать): в первом сочетании отмечается период совершения действия, во втором – длительность процесса;

К старости – под старость (стал болеть): первый вариант нейтральный, второй – разговорный;

К утру – под утро (вернулся): первое сочетание значит «к моменту наступления», второе – «на грани приближения»;

По окончании спектакля – после окончания спектакля, по приезде в столицу – после приезда в столицу, по возвращении из отпуска – после возвращения из отпуска (первый вариант в каждой паре характерен для книжной речи, второй – для стилистически нейтральной);

Положение изменилось со смертью матери – положение изменилось после смерти матери: первое сочетание указывает на непосредственные последствия (сразу же за упомянутым событием), второе может указывать и на более отдаленные последствия (через некоторое время).

5. Синонимичны многие предлоги, выражающие причинные отношения: благодаря, ввиду, вследствие, в связи с, в силу, из-за, по причине и др. При их употреблении обычно учитываются присущие им смысловые оттенки. Так, предпочтительнее конструкция ввиду предстоящего отъезда, чем «вследствие предстоящего отъезда» (отъезд еще предстоит и «последствий» пока не имеет); ср.: Ввиду предстоящего наступления объявляю заседание закрытым (Казакевич). С другой стороны, точнее выражена мысль в сочетании предоставить отпуск вследствие болезни, чем в сочетании «предоставить отпуск ввиду болезни» (получилось бы, что болезнь, ставшая уже фактом, должна еще наступить); ср.: Пишу к вам из деревни, куда заехал вследствие печальных обстоятельств (Пушкин). Двузначный характер имеет предложение «Ввиду стихийных бедствий страна вынуждена импортировать продовольствие» (то ли констатируется наступивший уже факт, то ли говорится о повторяющихся стихийных бедствиях).

Вместе с тем следует указать, что уже давно предлог ввиду употребляется в литературном языке не только для указания причины, ожидаемой в будущем, но и для обозначения связей настоящих, постоянных, а также отнесенных к прошлому, например: Ввиду недостатка в продовольствии, сокращение в пути теперь было особенно важно (Арсеньев).

Предлог благодаря , не потерявший еще своего первоначального лексического значения (по связи с глаголом благодарить), естественнее употреблять в тех случаях, когда речь идет о причинах, вызывающих желательный результат, например: выздоровел благодаря правильному лечению, выиграл партию благодаря тонкому пониманию сложной позиции; ср.: Благодаря выпавшему снегу можно было кое-что рассмотреть на земле (Арсеньев). Встречающиеся в печати обороты «благодаря снежным заносам движение на транспорте прервано», «поезд потерпел крушение благодаря небрежности стрелочника» и т.п. воспринимаются как стилистически ошибочные.

Вместе с тем следует отметить широкое употребление предлога благодаря не только в разговорном, но и в книжном стиле для указания причины вообще; такая причина может быть нейтральной или даже вызывающей отрицательные последствия. Ср.: Последние дни благодаря дурной погоде он пил по вечерам слишком много (Бунин); С войны он вернулся почти оглохший, благодаря осколку гранаты, с больной ногой (Куприн). Однако невозможность оборотов типа «не пришел на работу благодаря смерти матери» показывает, что до некоторой степени в предлоге благодаря сохраняется его первоначальное значение.

6. Синонимичны предлоги по и о при некоторых глаголах, выражающих душевные переживания (горевать, плакать, скучать, соскучиться, тосковать, тужить и др.), например: скучать о доме – скучать по дому, соскучиться о музыке – соскучиться по театру, тосковать о счастливом детстве – тосковать по родине; ср.: Бедный старик очень скучает обо мне... (Мамин-Сибиряк). – Вы давно не учились, и понятно, что скучаете по книге (Вс. Иванов); Умру я, тоскуя по муже (Некрасов). – Ты будешь тосковать о них [детях] (Горький).

Предлог по в указанных конструкциях сочетается с двумя падежами: дательным и предложным. Дательный падеж обычно употребляется при именах существительных, например: тосковать по брату, скучать по морю (сочетания тосковать по муже, скучать по отце являются устарелыми). Предложный падеж употребляется при личных местоимениях 1-го и 2-го лица множественною числа: тоскуют по нас, скучаем по вас (но: ...по ним) В форме единственного числа личные местоимения сочетаются с дательным падежом: скучаю, тоскую по нему; с предложным падежом эти сочетания являются устарелыми: скучать, тосковать по нем.

7. Без заметного различия (поскольку им всем присущ одинаковый книжный характер) употребляются в качестве синонимов отыменные предлоги (предложные сочетания): в сравнении с – по сравнению с, в отношении к – по отношению к и др. Ср.: Пошел по желтому и сырому песку в направлении ключа... (Тургенев). Пошел прочь, по направлению к городу (Горький); Он всегда чувствовал несправедливость своего избытка в сравнении с бедностью народа... (Л. Толстой). – Мои неприятности – это капля по сравнению с морем твоих (Симонов); Степан Аркадьич был человек правдивый в отношении к себе самому (Л. Толстой). – Он член общества и нарушать своих обязанностей по отношению к кружку... не должен (А.Н. Островский)

8. В современном языке становятся употребительными составные предлоги: в деле, в области, в части, за счет, по линии и др. В нормативном плане их употребление ограничено определенными условиями. Так, предлог за счет употребляется:

А) в конструкциях, в которых выигрыш одной стороны связан с ущербом для другой, например: Большая комната – приемная барского дома: ее увеличили за счет другой комнаты, выломав стену (Горький); За счет отпадающих развлечений усиливается интерес к писательству и обостряется внимание (Пришвин):

Б) в конструкции, имеющей значение резерва, источника, питающего какой-либо процесс, или указывающей способ использования этого источника, например: Я решил резче индивидуализировать героев за счет прочистки жаргона (В. Аксенов);

В) в конструкции, имеющей значение элементов, единиц целого, исключение которых служит источником сокращения целого или включение которых служит источником пополнения целого, например: Беридзе требовал предельно сократить объемы работ за счет второстепенных деталей (В. Ажаев); Мог и растянуть доклад на пять часов подряд за счет цитат (С. Михалков).

Предлог по линии употребляется:

А) в конструкциях с отглагольным существительным, указывающим направленность какого-либо действия, например: Развитие здоровых экономических отношений должно идти по линии поддержки предпринимательской деятельности;

Б) в конструкциях с неотглагольным существительным, обозначающим ту или иную область деятельности, например: Своевременно были сделаны выводы по линии профсоюзов.

9. В условиях контекста возможны дублеты типа в введении – во введении . Добавление гласного о к предлогу, состоящему из одного согласного звука или оканчивающемуся на согласный, наблюдается в ряде случаев:

1) перед односложным словом, начинающимся со стечения согласных, с беглым гласным в корне, например: во сне (ср.: в сновидениях), во рту (ср.: в ртутных испарениях), во льну (ср.: в льнотеребилках), ко мне (ср.: к мнимой величине);

2) часто после предлогов в и с , если с этих же согласных начинается последующее стечение согласных, например: во власти, во внушении, со слезами, со словами, со страху;

3) в отдельных фразеологических выражениях, например: во сто крат, изо всех сил, во главе войск, как кур во щи;

4) в текстах, имеющих оттенок торжественности, например: Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины... (Тургенев);

5) в сочетаниях официального стиля, например: во избежание, во исполнение, во имя (перед начальным гласным слова).