Англосаксонские имена. Необычные мужские и женские английские имена и их значение. Забытые и редкие мужские имена
Английские женские имена пользуются огромной популярностью не только в англоязычных странах, но и во всём мире. Некоторые из них используются в первоначальном виде, некоторые – трансформируются и подстраиваются под нормы определённого языка. Но значение и происхождение имени всегда остаются неизменными.
Если вы интересуетесь английской культурой или ищите красивое и необычное имя для своей дочери, эта статья позволит вам почерпнуть много полезной информации.
Английские женские имена и их значения
Имя человека самым непосредственным образом влияет на его судьбу. Поэтому очень полезным будет знать, что же обозначает конкретное имя, прежде чем выбрать его для себя или одарить им своё любимое дитя. Приведённый ниже список английских женских имён и их значений поможет разобраться в этом вопросе:
Агата | Agata | Добрая, хорошая |
Агнесс | Agnes | Невинная, непорочная |
Аделаида | Adelaida | Благородная |
Айда | Ida | Трудолюбивая |
Айрис | Iris | Богиня радуги |
Алиса | Alice | Благородная |
Аманда | Amanda | Приятная |
Амелия | Amelia | Трудолюбивая |
Анастасия | Anastasia | Воскрешение |
Анжелина | Angelina | Ангельская |
Анна | Ann | Милость |
Ариэль | Ariel | Могущество бога |
Арья | Arya | Благородная |
Барбара | Barbara | Иностранка |
Беатрис | Beatrice | Блаженная |
Бриджит | Bridget | Достойная уважения |
Бритни | Britney | Маленькая Британия |
Бетти | Batty | Клятва богам |
Валери | Valery | Сильная, смелая |
Ванесса | Vanessa | Бабочка |
Венди | Wendy | Подруга |
Вероника | Veronica | Та, что приносит победу |
Вивьен | Vivian | Живая |
Виктория | Victoria | Победительница |
Виола | Viola | Цветок фиалки |
Габриэлла | Gabriel | Божий человек |
Гвен | Gwen | Справедливая |
Гвинет | Gwinnett | Счастье |
Глория | Gloria | Слава |
Грейс | Grace | Изящество |
Дебра | Debra | Медоносная пчела |
Джанет | Juliet | Девушка с мягкими волосами |
Джейн | Jane | Милосердие бога |
Дженис | Janice | Милостивая |
Дженни | Jenny | Милостивая |
Дженнифер | Jennifer | Чародейка |
Джеси | Jessie | Божья милость |
Джессика | Jessica | Сокровище |
Джил | Gill | Кудрявая |
Джина | Gina | Непорочная |
Джоан | Joan | Подарок милосердного бога |
Джоди | Jodie | Драгоценный камень |
Джойс | Joyce | Правитель, вождь |
Джослин | Jocelyn | Веселая |
Джуди | Judy | прославление |
Джулия | Julia | Мягковолосая |
Джун | June | Мягковолосая |
Диана | Diana | Божественная |
Дороти | Dorothy | Божественный дар |
Ева | Eva | Жизнь |
Жаклин | Jacqueline | Пусть бог защитит |
Жаннетт | Janet | Девушка |
Жозефина | Josephine | Фертильная женщина |
Зара | Zara | Рассвет |
Зои | Zoe | Жизнь |
Айви | Ivy | Богиня пищи |
Изабелла | Isabella | Богиня клятвы |
Ирма | Irma | Знатная |
Ирэн | Irene | Мирная |
Камила | Camilla | Достойная служению богам |
Каролина | Caroline | человек |
Карэн | Karen | Чистота |
Кассандра | Cassandra | сияющая |
Кэтрин | Katherine | Чистота |
Кимберли | Kimberly | Рожденная на королевском лугу |
Констанция | Constance | Постоянная |
Кристина | Christine | Христианка |
Кэли | Kelly | Воин |
Кэнди | Candy | Искренняя |
Лаура | Laura | Лавр |
Лейла | Leila | Ночная красавица |
Леона | Leona | Львица |
Лесли | Lesley | Сад дубов |
Лидия | Lydia | Богатая |
Лилиан | Lillian | Непорочная лилия |
Линда | Linda | Красивая девушка |
Лойс | Louise | Известный воин |
Люси | Lucy | Приносящая свет и удачу |
Мадлен | Madeline | Великая |
Маргарет | Margaret | Жемчужин |
Мария | Maria | Горечь |
Марша | Marcia | Богиня войны |
Мелисса | Melissa | Мёд |
Мэриан | Marian | Изящество |
Миранда | Miranda | Восхитительная |
Мия | Mia | Строптивая, непокорная |
Молли | Molly | Хозяйка моря |
Мона | Mona | Отшельница |
Моника | Monica | Советчица |
Мэгги | Maggie | Жемчужина |
Мэдисон | Madison | Добросердечная |
Мэй | May | Девушка |
Мэнди | Mandy | Достойная любви |
Мэри | Mary | Владычица морей |
Мюриель | Muriel | Горькая |
Наоми | Naomi | Восторг |
Натали | Nataly | Рождённая в Рождество |
Николь | Nicole | Победа |
Нора | Nora | Девятая дочь |
Норма | Norma | Примерная |
Нэнси | Nancy | Изящество |
Одри | Audrey | благородная |
Оливия | Olivia | Мир |
Памела | Pamela | игривая |
Патриция | Patricia | Благородная |
Паула | Paula | Маленькая |
Пеги | Peggy | Жемчужина |
Пейдж | Page | Ребенок |
Пени | Penny | Плетущая в тишине |
Поли | Polly | Горечь восстания |
Присцила | Priscilla | Древняя |
Ребекка | Rebecca | Ловушка |
Регина | Regina | Непорочность |
Рейчел | Rachel | Ягненок |
Розмари | Rosemary | Морская роса |
Роуз | Rose | Цветок розы |
Рут | Ruth | Дружба |
Сабрина | Sabrina | Знатная |
Салли | Sally | Принцесса |
Саманта | Samantha | Бог слушал |
Сандра | Sandra | Защитница мужчин |
Сара | Sara | Принцесса |
Селена | Selena | Луна |
Сенди | Sandy | Защитница человечества |
Сесилия | Cecil | Слепая |
Скарлет | Scarlet | Продавщица тканей |
Софи | Sophia | Мудрость |
Стейси | Stacy | Поднимающаяся снова |
Стела | Stella | Звезда |
Сьюзан | Susan | Лилия |
Сюзанна | Susanna | Маленькая лилия |
Тереза | Teresa | Жница |
Тина | Tina | Маленькая |
Тиффани | Tiffany | Проявление бога |
Трейси | Tracy | Рыночная дорога |
Флоранс | Florance | Цветущая |
Хизер | Heather | Цветущий вереск |
Хлоя | Chloe | Цветущая |
Шарлотта | Charlote | Человек |
Шейла | Sheila | Слепая |
Шерил | Cheril | Любимая |
Шерон | Sharon | Принцесса |
Шерри | Sherry | Любимая |
Ширли | Shirley | Красивое поселение |
Эбилейль | Abigayle | Радость отца |
Эвелин | Evelyn | Маленькая птичка |
Эдисон | Edison | Сын Эдварда |
Эдит | Edith | Благосостояние, борьба |
Эйвери | Avery | Эльф |
Элеонора | Eleanor | Чужестранка, иная |
Элизабет | Elizabeth | Моя присяга — бог |
Элла | Ella | Факел |
Эмили | Emily | Соперница |
Эмма | Emma | Всеобъемлющая |
Эстер | Ester | Звезда |
Эшли | Ashley | Ясеневая роща |
Примечательно, что исконно до наших дней дошли совсем немного. Подавляющее большинство было заимствовано из других культур: древнееврейской, древнегреческой кельтской, нормандской и т. д. В то время люди получали имена, восхвалявшие силы природы, богов и какие-либо человеческие качества.
Поэтому значения имён могут быть необычными и даже нелепыми для современного человека. Например, популярное сегодня имя Рэйчел обозначает «ягнёнок» или «маленькая овечка».
После того как в Европу пришло христианство, в перечень английских имён вошли названия библейских персонажей (Сара, Агнесс). Многие имена связаны с родом деятельности человека (Бэйли – помощница шерифа; Абелла – пастушка). Иногда сокращенный вариант имени становится самостоятельной единицей, например, Виктория – Вики; Ребекка – Бэки; Анжелина – Энжи.
Популярные английские женские имена
Мода на имена приходит и уходит. Некоторые ранее забываются навсегда, а некоторые время от времени возвращаются — часто в первоначальной форме, но иногда и в новой интерпретации.
По данным службы национальной статистики Великобритании, наиболее популярными женскими именами стали Оливия, Эмма и Софи.
Топ-30 английских женских имен представлен ниже:
Очень часто на степень популярности конкретного имени влияют модные сериалы или фильмы . Например, именем Арья, которое находится на 24 месте в рейтинге популярных женских имен Великобритании в 2014 году, была названа одна из основных героинь популярного сериала «Игра Престолов».
Также внезапно стали часто использоваться имена других героинь этого сериала – Санса, Бриена, Кэйтелин и Дайнерис.
Имя Изабелла (Белла) до недавнего времени использовалось крайне редко. Новую жизнь ему дала героиня саги «Сумерки» — Белла Свон. Первая часть фильма вышла в 2008 году, и с этого времени имя Изабелла ежегодно находится в числе самых популярных английских женских имён.
А сколько девочек сегодня носят имя верной подруги Гарри Поттера – Гермиона! До недавнего времени это имя считалось устаревшим, но популярность книги и её экранизированной версии дали ему новую жизнь.
Показатель успешности носителей имён также очень сильно влияет на популярность самого имени. Проведённый в Великобритании опрос показал, обладательниц каких имён жители Туманного Альбиона считают наиболее и наименее успешными. Результаты опроса приведены ниже.
Как видим, девушки-простушки, носящие короткие и посредственные имена, менее успешны, чем их соперницы, имена которых являются полными и аристократичными. Интересно, что имя Элизабет является лидером в списке самых успешных имён, в то время, как его сокращенная форма – Лиза замыкает рейтинг наименее успешных.
Этельбальд
Милред
Ингвальд
Уилфрит
Альда
Алдред
Эадберт
Бертран
Этельнот
Этельхун
Эсне
Кеовульф
Динн
Беорнвульф
Эалферт
Кутред
Вульфсиг
Деневульф
Эдуард
женские:
Гэнбург
Вулфрит
Кюнесвита
Этельфлед
Кстати, а какой у нас точно год на игре идёт? Именно у нас, в Кенте?
Ну, и небольшое дополнение:
На семантическом уровне некоторые древнеанглийские сложные имена предстают как своеобразные экзоцентрические композиты, значение которых не выводится из суммы значений составляющих их компонентов. Например, Frithuwulf - мир, безопасность; убежище, приют + волк; Wigfrith - борьба; спор, раздор; война + мир; безопасность; убежище, приют.
Значение других древнеанглийских сложных имен современный читатель может легко понять, например: Aethelstan - благородный; отличный, превосходный + камень; Maerwine - известный, славный, великолепный + поэт. друг; защитник. Эти имена представляются уже эндоцентрическими или неидиоматическими сложными словами.
Компоненты сложных имен черпались из особого фонда древнеанглийских именных слов. Англосаксы верили в магические свойства «благожелательных» именных слов дарить носителю имени защиту и покровительство, богатство, здоровье, благополучие, отвагу, славу, почет и т.д. Сюда относятся, например, следующие древнеанглийские слова: aelf - эльф; beorht - яркий, блестящий, светлый; beorn - поэт. человек; воин; герой; eald - старый, старинный; прежний; gar - поэт. копье; gifu, gyfu - дар, подарок; благоволение, милость; god - хороший; добродетельный; благоприятный; полезный, подходящий; умелый; добро, дар; имущество; gold - золото; maere - известный, славный, великолепный; raed - совет; решение; ум, мудрость; rice - могущественный; высокого звания; богатый; власть; sae - море; озеро; sige - победа; успех; stan - камень; sunu - сын; потомок; weard - страж, хранитель; защита; покровительство; стража; поэт. владелец; лорд; wig - борьба; спор, раздор; война; битва; доблесть; военная сила; wine - поэт. друг; защита; wulf - волк и др.
Некоторые из этих слов имели, по-видимому, строго определенное место в сложном имени, т.е. они могли быть либо только первым, либо только вторым компонентом имени, а часть именных слов могла занимать любое из этих двух мест. Например, слова aelf, aethele, ead, eald, god, gold употреблялись лишь в качестве первых компонентов композиты, слова beald, gar, gifu, raed, rice, stan, weard - в качестве вторых, a beorht, maere, sige, wig, wine, wulf - в качестве любых компонентов сложных имен.
Принадлежность лиц к одной семье указывалась использованием мотивированных аллонимов, созданных либо путем аллитерации, либо путем комбинирования компонентов имен родителей. Английский ономатолог Уидиком приводит следующий любопытный пример аллонимов с аллитерацией согласного т. Три дочери англосакса по имени Maerewald - известный, славный, великолепный + власть; контроль; властелин были названы Mildthryth - мягкий, кроткий; милосердный; добрый + поэт. могущество; власть; сила; величие; слава; блеск (современное женское имя MILDRED), Mildburh - мягкий, кроткий; милосердный; добрый + крепость, замок; обнесенный стенами город и Mildguth - мягкий, кроткий; милосердный; добрый + поэт. бой, битва; война)(2).
Комбинирование компонентов имен родителей для указания родственных отношений хорошо видно из примеров, приводимых другим известным английским ономатологом Перси Рини. В начале VII в. племянник короля Нортумбрии Эдвина Hereric - армия; войско; множество + могущественный; высокого звания; богатый; власть и его жена Breguswith - поэт. вождь, господин, король + сильный, суровый; жестокий; деятельный назвали свою дочь Hereswith - армия; войско; множество + сильный; суровый; жестокий; деятельный. Имя Св. Вулфстана (Wulfstan - волк + камень}, епископа Вустера (1062-95) составлено из первого компонента имени матери Wulfgifu - волк + дар, подарок; благоволение, милость и второго компонента имени отца Aethelstan - благородный; отличный, превосходный + камень(3).
По структурным и семантическим признакам древнеанглийские женские имена ничем не отличались от имен мужских. Показателем рода имени выступал второй компонент. У мужских имен он был представлен именами существительными мужского рода: gar - поэт. копье; hafoc - ястреб; helm - защита, покрытие; шлем; поэт. защитник, покровитель; man(n) - человек; муж; герой; raed - совет; решение; ум, мудрость; sige - победа; успех; sunu - сын; потомок; weard - страж; хранитель; защита; покровительство; стража; поэт. владелец, лорд; wig - борьба; спор, раздор; война; wine - поэт. друг; защитник и др. Вторым компонентом женских имен были, соответственно, имена существительные женского рода: burg, burn - крепость, замок; обнесенный стенами город; frithu - мир; безопасность; убежище; приют; gifu, gyfu - дар, подарок; благоволение, милость; guth - поэт. бой, битва; война; henn - курица; run - тайна, секрет; (тайный) совет; руна и др.
В качестве вторых компонентов использовались также имена прилагательные. У мужских имен это, как правило, имена прилагательные, указывающие на общественное положение и черты характера носителя имени: beald - смелый, стойкий, отважный; beorht - яркий, блестящий, светлый; heah - высокий; возвышенный; величественный, важный; горделивый, надменный: heard - твердый; тяжелый, трудный; сильный; энергичный; смелый, отважный; стойкий; maere - известный, славный, великолепный; rice - могущественный; высокого звания; богатый; власть и др.
Многие женские имена в качестве второго компонента имеют имя прилагательное leof - дорогой, любимый; приятный.
Нашествия скандинавов (датчан и норвежцев) на Англию, начавшиеся в конце VIII в. и повторявшиеся в течение последующих столетий до XI в. (в 1042 г. политическое господство датчан было уничтожено), по-видимому, не оказали существенного влияния на систему имен, сложившуюся у англосаксов в то время. Скандинавы осели в восточных, центральных и северных частях Англии (территории Эссекса, Восточной Англии, часть территории Мерсея и Нортумбрии), образовав «область датского закона». Сравнительно быстро они слились с англосаксами, усвоив их нравы, язык, религию, общественные порядки и учреждения.
Все мы знаем, что имя имеет особое влияние, оно даже определяет характер человека. Поэтому выбирать имена для детей нужно тщательно, вдаваясь в значении имен. Если вы хотите наделить своего ребенка британским именем, то сначала уточните, что оно означает. Можно просмотреть популярные британские имена мальчиков и выбрать из списка наиболее подходящее. Тем более что от таких имен как Джон и Мэри люди уже давно устали. По традиции Англии ребенку при рождении дают два имени: личное имя и среднее имя (first name и middle name). Важным, конечно же, будет личное имя.
Следует заметить, что британские имена мальчиков порой бывают достаточно длинными, например, Бенджамин, Дэниэль и таких длинных имен в британском именослове много. В обычной жизни люди используют сокращенные варианты имен, например, от Дэниэля - Дэн. К выбору имени для ребенка нужно относиться серьезно, ведь с именем ребенок будет жить всю жизнь. При этом имя способно влиять на ребенка, в частности на черты его характера. Вы можете наделить своего ребенка именем Джек - "божественный", Томас - "надежный", Джошуа - "бог - мое спасение", Уильям - "решительный страж" и т. д. Выбирайте имена, имеющие глубокие значения.
Популярные британские имена мальчиков:
Абсалон - мой отец - мир
Джефферсон - сын Джеффри
Оделл - холм Уоад
Арин - мир
Дакота - союзник
Огден - дубовая роща
Абнер - отец света
Дэвид - возлюбленный
Пирс - скала, камень
Абрахам - отец множества
Джес - подарок
Пол - маленький
Ангел - ангел, посыльный
Джарретт - копье храбрых
Пит - скала, камень
Аллистир - защитник человечества
Джошуа - Бог - спасение
Пепин - семя фруктов
Амори - любящий
Джоней - Бог добрый
Престон - поселение священника
Акерлеа - дубовая роща
Дван - темный, черный
Рубен - созерцающий
Акей - номер один
Джэйсон - заживляющий
Рэд - краснокожий, румяный
Арил - лев Бога
Джо - он приумножит
Роберт - известный
Алфорд - старый речной брод
Зак - Бог помнит
Редманд - мудрый защитник
Адиссон - сын Адама
Захарий - Бог помнит
Ролли - известная земля
Абелл - пастух
Зачэри - Бог помнит
Раймунд - мудрый защитник
Амос - имеющий, несущий
Индиго - синяя краска из Индии
Рональд - мудрый правитель
Аррон - высокая гора
Изидор - подарок Изис
Ройл - холм ржи
Абнар - отец света
Индиана - земля индусов
Реджинальд - мудрый правитель
Алвин - друг эльфа
Клэр - прославленный
Рандольф - щит волка
Аклеа - дубовая роща
Куин - пятый
Рори - красный король
Адриан - из Хадрии
Кортни - короткий нос
Стэнли - камень, очищающий
Айбл - пастух
Килер - маленький воин
Спенсер - фармацевт
Боб - известный
Киаран - маленький афроамериканец
Сеймур - святой Морус
Бертран - яркий ворон
Кентиджерн - главный правитель
Спайк - колючие волосы
Беорегард - красивая перспектива
Криспин - вьющиеся (волосы)
Стиви - корона
Бентлей - очищающий
Квинтин - пятый
Скуилер - защитник, защищающий
Бенет - благословляемый
Коллум - голубь
Теобальд - смелый
Бертон - укрепленное поселение
Кэйси - бдительный
Тибби - газель и смелый
Беренджер - копье медведя
Ка - приносящий радость
Трантер - передавать
Бенджи - сын южных
Крофорд - лютик
Тиарнак - лорд
Буз - презрение
Кимбол - королевский храбрец
Тед - подарок Бога
Биф - удар кулаком
Курт - учтивый
Такер - плотная ткань
Баз - базилик (трава)
Кимбэль - королевский храбрец
Талбот - посыльный
Барни - смелый как медведь
Квентин - пятый
Тироун - земля Оуэна
Брутус - тяжело
Кенни - миловидный
Таскилл - котел Богов
Бад - друг
Куртис - учтивый
Тристрам - уэльсский дристан
Берти - яркий
Колдер - сильная вода
Терранс - поворачивающий
Бентон - травянистый луг
Кэйл - собака
Трентон - поселение Трента
Борис - борец, воин
Карлейл - крепость Луговалос
Уриах - Бог - мой свет
Блэйк - черный
Кэм - изогнутый нос
Уинфред - друг мира
Барри - блондин
Клем - нежный и милосердный
Уот - правитель армии
Вьятт - выдержавший войну
Кэри - темный
Уптон - верхнее поселение
Ваухан - жизнь в болоте
Кортней - короткий нос
Форрест - живущий в лесу
Воллис - иностранный, кельтский
Кемп - атлет, борец
Фрэнклин - почетный гражданин
Вестон - западное поселение
Кристиан - последователь Христа
Фрэнс - свободный
Вик - завоеватель, победа
Коллахан - немного светловолосый
Флурри - принц-король
Вистан - борющийся против камня
Кодей - помощник
Франклин - почетный гражданин
Вернон - ольховая роща
Кэмп - чемпион
Фразир - земляника
Вирджиль - последователь
Линн - озеро
Фарлей - папоротник, очищающий
Винтроп - деревня вина
Лорин - из Лорентума
Харланд - нарушитель спокойствия
Воган - немного
Ларк - певчая птица
Хэмфри - мирный гигант
Вилей - шлем
Лютер - воин
Хаммонд - дом
Вилф - мир желаний
Лоррин - из Лорентума
Хитклифф - пустошь около утеса
Верн - ольховая роща
Лен - сильный лев
Хамлет - небольшая деревня
Витейкр - белый остров
Леланд - паровая земля
Харкоерт - хижина соколиного охотника
Вилберн - весенний
Людовик - известный воин
Харлин - благородный воин
Гэйг - ростовщик, залог
Лихнис - чемпион
Хэйл - живущий в укромном уголке
Гэйлон - спокойный
Маверик - независимый
Ханк - домашний правитель
Гейб - сильный человек Бога
Мортимер - мертвое море
Холл - живущий в зале
Грэг - осторожный, бдительный
Масон - каменный рабочий
Хенрай - домашний правитель
Гленн - долина
Мариус - мужской, зрелый
Хует - небольшое сердце
Габриэль - сильный человек Бога
Миллард - охраняющий мельницу
Хавелок - морская война
Гваделупа - река волка
Мэрион - как Мариус
Чад - сражающийся
Гарри - домашний правитель
Мэйор - совет
Чарли - человек
Гриир - осторожный, бдительный
Мики - подобный Богу
Шэйн - Бог добрый
Гидеон - дровосек
Мерди - морской воин
Шерлок - светловолосый
Грир - осторожный, бдительный
Малком - поклонник святого Колумба
Шэй - подобный ястребу
Джекоб - захватчик
Малоун - обычный
Шаннон - старая река
Джонти - данный Богом
Мэтью - подарок Бога
Эдисон - сын Ид
Джаспер - хранитель сокровища
Мэйсон - каменный рабочий
Эдвин - богатый друг
Дэйви - возлюбленный
Марвин - выдающаяся сущность
Этан - сильный
Дикки - мощный и храбрый
Мордекэй - последователь Мардука
Эвелин - небольшая птица
Джим - захватчик
Монти - высокий холм
Эшли - роща ясеня
Джереми - назначенный Богом
Мелвилль - плохое расположение
Эммануель - Бог с нами
Доб - известный
Мэт - подарок Бога
Эйнсли - лесная хижина отшельника
Джорди - крестьянин
Невил - новый город
Эюзби - набожный
Джер - назначенный Богом
Найджел - чемпион
Эльберт - яркое благородство
Диндр - человек, воин
Нейлл - чемпион
Эмметт - целый
Джарред - спуск
Натан - подарок
Эрн - борец со смертью
Девен - олень
Ник - принадлежащий лорду
Эмиль - конкурент
Джордж - крестьянин
Нанди - готовый к поездке
Эдун - богатый медвежонок
Джиб - чистый залог
Невилл - новый город
Эзэлстан - благородный камень
Джеймс - захватчик
Ориан - привилегированное рождение
Эбенезер - камень помощи
Джонни - Бог добрый
Обри - власть эльфа
Эймерей - домашний правитель
Дилан - большое море
Омега - последний ребенок
Эйлберт - яркое благородство
Роханские (они же древнеанглийские) имена, как правило, состоят из двух элементов. Например, Эовин (eoh "конь" + wyn "радость"), Эльфхельм (ælf "эльф" + helm "шлем") и т.д. и т.п. Само сочетание далеко не всегда несет в себе какой-то скрытый смысл - можно просто комбинировать понравившиеся элементы по принципу благозвучности.
Кроме двусоставных, имеется также некоторое количество простых имен, состоящих из одного корня, а не из двух. Изначально это могут быть прозвища, связанные с названиями животных (например, Вулф "волк", Фрека "свирепый, то есть тот же самый волк", Хенгест "жеребец, конь"). Имена роханских королей, как известно, представляют собой набор древнеанглийских синонимов слова "правитель, владыка". Некоторые из них односоставные (Хельм, Алдор, Балдор, Теоден, Тенгель, Фолька), а некоторые - двусоставные (Голдвине "золото + друг", Фреалаф "правитель + наследник"). Имена простолюдинов часто были односоставными (ср. Грима "маска", Гамлинг "старик"), но их и дошло до нас гораздо меньше, чем имен знаменитых и знатных персон. Но это разделение нестрогое (см. тот же список роханских королей).
Первый элемент может быть одинаковым и в мужских, и в женских именах. Второй элемент состоит из слов мужского рода (мужские имена) или женского (женские). Многие женские имена, возможно, изначально были именами валькирий, откуда слегка воинственная направленность. Некоторые слова могут быть как первыми, так и вторыми элементами (wulf, here etc).
Достаточно посмотреть на любые генеалогии англосаксонских королей или почитать Англосаксонскую хронику, чтобы убедиться, что подавляющее число англосаксонских имен состоят именно из этих основных элементов. Имена могут повторяться, так что наличие, скажем, нескольких Эльфриков или Освальдов - дело обычное. Наличие двух людей с одинаковыми именами в одной деревне или семье для средневековой Англии и Скандинавии - дело обычное. Их различают по прозвищам, а также в жизни появляется элемент здоровой путаницы (см. любые исландские саги).
Первый элемент (м/ж) | Второй элемент (м) | Второй элемент (ж) |
Берхт (beorht) яркий, сияющий Блит (blith) радостный Виг (wig) война, битва Вид (wid) широко Вин (wyn) радость Вульф (wulf) волк Год (god) хороший Голд (gold) золотой Грим (grim) свирепый, суровый Гут (guth) война, битва Дун (dun) гора, холм Квик (cwic) живой Кут (cuth) известный, славный Кюне (cyne) род, родич Леоф (leof) возлюбленный, приятный Ос (os) бог, ас Рат (rath) умный Ринг (hring) кольцо Сван (swan) лебедь Сиг (sig) победа Сэкс (sæx) меч Теод (theod) народ Торхт (torht) яркий Фаст (fast) быстрый Фри/Фрео (fri/freo) свободный Фрит (frith) мир Хеа (heah) высокий, славный Хере (here) войско Хрет (hreth) победа Хрот (hroth) слава Хэм (hæm) дом Хэт (hæth) битва Хюг/Хиг (hyg) дух, мужество Чеол (ceol) челн Эад (ead) богатый, счастливый Эальд/Альд (eald/ald) старый Эарн (earn) орел Эг (e(c)g) клинок Эльф (ælf) эльф Эо (eoh) конь Эркен (erken) - яркий, драгоценный Этель (æthel) благородный Эш (æsc) - ясень, копье | бальд (bald) смелый бер(х)т (berht) яркий беорн (beorn) воин бранд (brand) меч вальд (weald) власть, сила веард (weard) защитник вине (wine) друг вульф (wulf) волк гар (gar) копье лаф (laf) наследник мер (maer) славный мод (mod) дух, мужество мунд (mund) рука, защита нот (noth) нужда рэд (ræd) совет, мудрость рик (ric) правитель стан (stan) камень свит (swith) сильный фара (fara) путник ферт (ferth) дух, душа хельм (helm) шлем, защитник хере (here) войско | берг (berg) гора бург (burg) крепость вару (waru) забота виг (wig) война виф (wif) жена вин/вюн (wyn) радость гиву (gifu) дар гит (gyth) война, битва лид (lid) мягкая линд (lind) липа нот (noth) нужда рэд (ræd) совет рун (run) руна, тайна рит (ryth) сила свит (swith) сильная сиг (sig) победа сиду (sidu) правило, обычай тео (theow) служанка трют/трит (thryth) сила флэд (flæd) красавица фрит (frith) мир хильд (hild) война хвит (hwit) белая |
Несколько односоставных имен
И еще напоследок список древнеанглийских синонимов слова "конь" (может понадобиться для имен людских и лошадиных):
blanca (серой масти)
eoh
fola, colt (жеребенок)
hengest (жеребец)
hors
mearh (множ.ч. mearas)
wicg
steda
sceam (серая лошадь)
stot (кляча)
eafor (тяжеловоз)
hyrse, miere - кобыла
Полный и исчерпывающий список можно посмотреть тут: http://www.pase.ac.uk/pase/apps/persons/index.html (полнее не бывает, хотя в сети много чего лежит, можно просто погуглить)